As to Caesar’s threatening him, that he would not overlook the wrongs of the Aedui, [he said] that no one had ever entered into a contest with him [Ariovistus] without utter ruin to himself. My sister remembers reading it and having to translate it in her Latin class in high school. Absolutely not a dispassionate history, but has a wealth of interesting historical detail and presents a strong case for Caesar's assertion of being the "new" Alexander. 31 When that assembly was dismissed, the same chiefs of states, who had before been to Caesar, returned, and asked that they might be allowed to treat with him privately (in secret) concerning the safety of themselves and of all. When the gauls rebel for the fourth or fifth time and Caesar once again puts down the rebellion in pretty much the same manner as before, I confess I started to lose interest. Il commence par un terrifiant portrait des Suèves, peuple aussi dangereux par son caractère belliqueux que p… Home : Browse and Comment: Search : Buy Books and CD-ROMs: Help : The Gallic Wars By Julius Caesar Translated by W. A. McDevitte and W. S. Bohn. 1 of 2: To Which Is Prefixed a Discourse Concerning the Roman Art of War (Classic Reprint) by Caesar, Julius online on Amazon.ae at best prices. He himself began the battle at the head of the right wing, because he had observed that part of the enemy to be the least strong. His integrity had been seen throughout his whole life, his good fortune in the war with the Helvetii. 32 When this speech had been delivered by Divitiacus, all who were present began with loud lamentation to entreat assistance of Caesar. Being greatly alarmed at these things, Caesar thought that he ought to use all dispatch, lest, if this new band of Suevi should unite with the old troops of Ariovistus, he [Ariovistus] might be less easily withstood. When Caesar was informed by spies that the Helvetii had already conveyed three parts of their forces across that river, but that the fourth part was left behind on this side of the Saone, he set out from the camp with three legions during the third watch, and came up with that division which had not yet crossed the river. 5 After his death, the Helvetii nevertheless attempt to do that which they had resolved on, namely, to go forth from their territories. Caesar, Julius, 100 BCE-44 BCE: Author of introduction, etc. The Aedui, as they could not defend themselves and their possessions against them, send embassadors to Caesar to ask assistance, [pleading] that they had at all times so well deserved of the Roman people, that their fields ought not to have been laid waste-their children carried off into slavery-their towns stormed, almost within sight of our army. At sunset, after many wounds had been inflicted and received, Ariovistus led back his forces into camp. Some even declared to Caesar, that when he gave orders for the camp to be moved and the troops to advance, the soldiers would not be obedient to the command, nor advance in consequence of their fear. He ordered the first and second lines to be under arms; the third to fortify the camp. Thither, as had been appointed, they came for the conference. This the Helvetii were crossing by rafts and boats joined together. By these very men, [said he], are our plans and whatever is done in the camp, disclosed to the enemy; that they could not be restrained by him: nay more, he was well aware, that though compelled by necessity, he had disclosed the matter to Caesar, at how great a risk he had done it; and for that reason, he had been silent as long as he could.” He granted the petition of the Aedui, that they might settle the Boii, in their own (i.e. C. Valerius Procillus, as he was being dragged by his guards in the fight, bound with a triple chain, fell into the hands of Caesar himself, as he was pursuing the enemy with his cavalry. 42 Upon being apprized of Caesar’s arrival, Ariovistus sends embassadors to him, [saying] that what he had before requested as to a conference, might now, as far as his permission went, take place, since he [Caesar] had approached nearer, and he considered that he might now do it without danger. This spot was at nearly an equal distance from both camps. But his insight in their general culture is acute, and his military strategy is accomplished. When he had repeatedly inquired of them and could not elicit any answer at all, the same Divitiacus the Aeduan answered, that—“the lot of the Sequani was more wretched and grievous than that of the rest, on this account, because they alone durst not even in secret complain or supplicate aid; and shuddered at the cruelty of Ariovistus [even when] absent, just as if he were present; for, to the rest, despite of every thing there was an opportunity of flight given; but all tortures must be endured by the Sequani, who had admitted Ariovistus within their territories, and whose towns were all in his power.” The fifth day after that was appointed as the day of conference. Be the first. This request having been granted, they appointed a day for the assembly, and ordained by an oath with each other, that no one should disclose [their deliberations] except those to whom this [office] should be assigned by the general assembly. Well, the version I read was "War Commentaries of Caesar" translated by Rex Warner, and not the one pictured with this review. McDevitte and W.S. That he had come into Gaul before the Roman people. Excellent self-aggrandizing memoir of Caesar's wars in Gaul and his efforts to defeat Pompey during the civil war. Word was brought back, that it was easy. Page 199 - Aedui, their old dependencies restored, and new acquired through Caesar (because those who had attached themselves to their alliance saw that they enjoyed a better state and a milder government), their other interests, their influence, their reputation were likewise increased, and in consequence, the Sequani lost the sovereignty. That being dispersed, they made a charge on them with drawn swords. The Helvetii having followed with all their wagons, collected their baggage into one place: they themselves, after having repulsed our cavalry and formed a phalanx, advanced up to our front line in very close order. 53 Thereupon the engagement was renewed, and all the enemy turned their backs, nor did they cease to flee until they arrived at the river Rhine, about fifty miles from that place. Which terminates in war.—LIII. My sister remembers reading it and having to translate it in her Latin class in high school. For five successive days from that day, Caesar drew out his forces before the camp, and put them in battle order, that, if Ariovistus should be willing to engage in battle, an opportunity might not be wanting to him. Caesar nevertheless, as he had before arranged, ordered two lines to drive off the enemy: the third to execute the work. In it Caesar describes the battles and intrigues that took place in the nine years he spent fighting … He himself began the battle at the head of the right wing, because he had observed that part of the enemy to be the least strong. New York: Harper & Brothers, 1869. Caesar nevertheless, as he had before arranged, ordered two lines to drive off the enemy: the third to execute the work. Nevertheless, it is fascinating--no, more than fascinating. Description of Gaul and its divisions.—II.-IV. Description of Gaul and its divisions.—II.-IV. The river Garonne separates the Gauls from the Aquitani; the Marne and the Seine separate them from the Belgae. Such of them as wished to be considered less alarmed, said that they did not dread the enemy, but feared the narrowness of the roads and the vastness of the forests which lay between them and Ariovistus, or else that the supplies could not be brought up readily enough. The day following he led his forces past Caesar’s camp, and encamped two miles beyond him; with this design,—that he might cut off Caesar from the corn and provisions, which might be conveyed to him from the Sequani and the Aedui. Meanwhile, as ambassadors were being often sent to and fro between them, Ariovistus demanded that Caesar should not bring any foot-soldier with him to the conference, [saying] that “he was afraid of being ensnared by him through treachery; that both should come accompanied by cavalry; that he would not come on any other condition.” Caesar, as he neither wished that the conference should, by an excuse thrown in the way, be set aside, nor durst trust his life to the cavalry of the Gauls, decided that it would be most expedient to take away from the Gallic cavalry all their horses, and thereon to mount the legionary soldiers of the tenth legion, in which he placed the greatest confidence, in order that he might have a body-guard as trustworthy as possible, should there be any need for action. Caesar made an end of his speech and betook himself to his men; and commanded them that they should by no means return a weapon upon the enemy. Gaius Julius Caesar Commentaries on the Gallic War translated by W.A. What [said he] does [Caesar] desire?—why come into his [Ariovistus] domains?—that this was his province of Gaul, just as that is ours. New year! As to his leading over a host of Germans into Gaul, that he was doing this with a view of securing himself, not of assaulting Gaul: that there was evidence of this, in that he did not come without being invited, and in that he did not make war, but merely warded it off. Publius Considius, who was reputed to be very experienced in military affairs, and had been in the army of Lucius Sulla, and afterward in that of Marcus Crassus, is sent forward with the scouts. But when Ariovistus saw them before him in his camp, he cried out in the presence of his army, “Why were they come to him? At length, worn out with wounds, they began to give way, and, as there was in the neighborhood a mountain about a mile off, to betake themselves thither. Told by Caesar in the 3r. Wherefore let him not bring it to pass that the place, where they were standing, should acquire a name, from the disaster of the Roman people and the destruction of their army or transmit the remembrance [of such an event to posterity].” 44 Ariovistus briefly replied to the demands of Caesar; but expatiated largely on his own virtues, “that he had crossed the Rhine not of his own accord, but on being invited and sent for by the Gauls; that he had not left home and kindred without great expectations and great rewards; that he had settlements in Gaul, granted by the Gauls themselves; that the hostages had been given by their good-will; that he took by right of war the tribute which conquerors are accustomed to impose on the conquered; that he had not made war upon the Gauls, but the Gauls upon him; that all the states of Gaul came to attack him, and had encamped against him; that all their forces had been routed and beaten by him in a single battle; that if they chose to make a second trial, he was ready to encounter them again; but if they chose to enjoy peace, it was unfair to refuse the tribute, which of their own free-will they had paid up to that time. This request having been granted, they appointed a day for the assembly, and ordained by an oath with each other, that no one should disclose [their deliberations] except those to whom this [office] should be assigned by the general assembly. The method of battle in which the Germans had practiced themselves was this. Anyone who loves world history should read Caesar's works. Having therefore, as quickly as he could, provided a supply of corn, he hastened to Ariovistus by forced marches. 30 When the war with the Helvetii was concluded, embassadors from almost all parts of Gaul, the chiefs of states, assembled to congratulate Caesar, [saying] that they were well aware, that, although he had taken vengeance on the Helvetii in war, for the old wrong done by them to the Roman people, yet that circumstance had happened no less to the benefit of the land of Gaul than of the Roman people, because the Helvetii, while their affairs were most flourishing, had quitted their country with the design of making war upon the whole of Gaul, and seizing the government of it, and selecting, out of a great abundance, that spot for an abode, which they should judge to be the most convenient and most productive of all Gaul, and hold the rest of the states as tributaries. Hither Caesar hastens by forced marches by night and day, and, after having seized the town, stations a garrison there. The Commentaries of Caesar on the Gallic War, Books 1-8Presented in a new format featuring both Latin and English, with new vocablulary presented in line as it's encountered. Commentarii de Bello Gallico (English: Commentaries on the Gallic War) is Julius Caesar's firsthand account of the Gallic Wars, written as a third-person narrative. That, moreover, the Germans should by degrees become accustomed to cross the Rhine, and that a great body of them should come into Gaul, he saw [would be] dangerous to the Roman people, and judged, that wild and savage men would not be likely to restrain themselves, after they had possessed themselves of all Gaul, from going forth into the province and thence marching into Italy (as the Cimbri and Teutones had done before them), particularly as the Rhone [was the sole barrier that] separated the Sequani from our province. Refresh and try again. He appointed Labienus over the winter-quarters, and set out in person for Hither Gaul to hold the assizes. It turned out that I didn't need it to help me translate, so it sat on my shelf, unread, for 40 years. B. Of the two books which he composed on Analogy, and those under the title of Anti-Cato, scarcely any fragment is preserved; but we may be assured of the justness of the observations on language, which were made by an author so much distinguished by the excellence of his own compositions. He had joined Caesar's army that very year and had taken part in the expedition to Britain. Read this book using Google Play Books app on your PC, android, iOS devices. Cicero: Commentary and Readings In Latin and English By Moses Hadas 1956 Longus - Daphnis and Chloe (Read By Moses Hadas from His Translation) Now translate from the sixth book of Caesar's commentaries... on the Gallic War. Bohn's work entitled Caesar's Commentaries on the Gallic and Civil Wars: with the Supplementary Books attributed to Hirtius; Including the Alexandrian, African and Spanish Wars.This work also includes Caesar's other commentaries and works latter attributed to Hirtius. Edwards and Bushnell. We really haven't advanced, mentally, in 2000 years. 52 Caesar appointed over each legion a lieutenant and a questor, that every one might have them as witnesses of his valor. 20 Divitiacus, embracing Caesar, begins to implore him, with many tears, that “he would not pass any very severe sentence upon his brother; saying, that he knows that those charges are true, and that nobody suffered more pain on that account than he himself did; for when he himself could effect a very great deal by his influence at home and in the rest of Gaul, and he [Dumnorix] very little on account of his youth, the latter had become powerful through his means, which power and strength he used not only to the lessening of his [Divitiacus] popularity, but almost to his ruin; that he, however, was influenced both by fraternal affection and by public opinion. However, it also serves mightily as the first, and best, example of a project plan (adopted with a clear objective in mind-becoming consul) and the brilliant execution of that plan through the development of expertise, the acquisition and deploym. But the Germans, according to their custom, rapidly forming a phalanx, sustained the attack of our swords. The "Gaul" that Caesar refers to is ambiguous, as the term had various connotations in Roman writing and discourse during Caesar's … That these things were his concern; that the Sequani, the Leuci, and the Lingones were to furnish the corn; and that it was already ripe in the fields; that as to the road they would soon be able to judge for themselves. As to his leading over a host of Germans into Gaul, that he was doing this with a view of securing himself, not of assaulting Gaul: that there was evidence of this, in that he did not come without being invited, and in that he did not make war, but merely warded it off. Gaius Julius Caesar Commentaries on the Gallic War translated by W.A. But when Ariovistus saw them before him in his camp, he cried out in the presence of his army, “Why were they come to him? The Helvetii, disappointed in this hope, tried if they could force a passage (some by means of a bridge of boats and numerous rafts constructed for the purpose; others, by the fords of the Rhone, where the depth of the river was least, sometimes by day, but more frequently by night), but being kept at bay by the strength of our works, and by the concourse of the soldiers, and by the missiles, they desisted from this attempt. They thought, that considering the extent of their population, and their renown for warfare and bravery, they had but narrow limits, although they extended in length 240, and in breadth 180 [Roman] miles. 15 On the following day they move their camp from that place; Caesar does the same, and sends forward all his cavalry, to the number of four thousand (which he had drawn together from all parts of the Province and from the Aedui and their allies), to observe toward what parts the enemy are directing their march. Julius, in his odd, third-person narrative, was often more declamatory on engineering feats than military victories. There the daughter and one of the sons of Orgetorix was taken. The battle was vigorously maintained on both sides till the evening. The civil war section is a little less fun. This day was the fifth before the kalends of April [i.e., the 28th of March], in the consulship of Lucius Piso and Aulus Gabinius [B.C. As it ought not to be pardoned in him, if he were to make an attack upon our territories; so, likewise, that we were unjust, to obstruct him in his prerogative. To see what your friends thought of this book, Caesar's Commentaries: On the Gallic War & On the Civil War. When the Helvetii are apprized of his arrival they send to him, as embassadors, the most illustrious men of their state (in which embassy Numeius and Verudoctius held the chief place), to say “that it was their intention to march through the Province without doing any harm, because they had” [according to their own representations,] “no other route: that they requested, they might be allowed to do so with his consent.” Caesar, inasmuch as he kept in remembrance that Lucius Cassius, the consul, had been slain, and his army routed and made to pass under the yoke by the Helvetii, did not think that [their request] ought to be granted: nor was he of opinion that men of hostile disposition, if an opportunity of marching through the Province were given them, would abstain from outrage and mischief. Of that enemy a trial had been made within our fathers’ recollection, when, on the defeat of the Cimbri and Teutones by Caius Marius, the army was regarded as having deserved no less praise than their commander himself. The Gallic Wars by Julius Caesar, part of the Internet Classics Archive. The Helvetii still proceed to carry out their designs.—VII.-XI. Yet, in order that a period might intervene, until the soldiers whom he had ordered [to be furnished] should assemble, he replied to the ambassadors, that he would take time to deliberate; if they wanted any thing, they might return on the day before the ides of April [on April 12th]. The Helvetii, being worsted, offer a surrender, but some clandestinely return home.—XXVIII.-XXIX. 35 When these answers were reported to Caesar, he sends embassadors to him a second time with this message: “Since, after having been treated with so much kindness by himself and the Roman people (as he had in his consulship been styled ‘king and friend’ by the senate [59 B.C. 14,000 If this took place, he saw that it would be attended with great danger to the Province to have warlike men, enemies of the Roman people, bordering upon an open and very fertile tract of country. When they were come to the place, Caesar, in the opening of his speech, detailed his own and the senate’s favors toward him [Ariovistus], in that he had been styled king, in that [he had been styled] friend, by the senate, in that very considerable presents had been sent him; which circumstance he informed him had both fallen to the lot of few, and had usually been bestowed in consideration of important personal services; that he, although he had neither an introduction, nor a just ground for the request, had obtained these honors through the kindness and munificence of himself [Caesar] and the senate. Achetez neuf ou d'occasion Napoleon’s Commentaries On The Wars Of Julius Caesar: A New English Translation R A Maguire While in exile on St Helena, Napoleon dictated a commentary on the wars of Julius Caesar… And if the most ancient period was to be regarded—then was the sovereignty of the Roman people in Gaul most just: if the decree of the Senate was to be observed, then ought Gaul to be free, which they [the Romans] had conquered in war, and had permitted to enjoy its own laws.” 32,000 He gets too bogged down with details, though, and this starts to grate as the book goes on. While in exile on St Helena, Napoleon dictated a commentary on the wars of Julius Caesar, later published in 1836. There are no discussion topics on this book yet. Ariovistus all this time kept his army in camp: but engaged daily in cavalry skirmishes. Dumnorix, by his popularity and liberality, had great influence among the Sequani, and was friendly to the Helvetii, because out of that state he had married the daughter of Orgetorix; and, incited by lust of sovereignty, was anxious for a revolution, and wished to have as many states as possible attached to him by his kindness toward them. They thought that they should either persuade the Allobroges, because they did not seem as yet well-affected toward the Roman people, or compel them by force to allow them to pass through their territories. This complete edition of Caesar's Commentaries contains all eight of Caesar's books on the Gallic War as well as all three of his books on the Civil War masterfully translated into English by W. A. MacDevitt. When it was spread abroad among the common soldiery with what haughtiness Ariovistus had behaved at the conference, and how he had ordered the Romans to quit Gaul, and how his cavalry had made an attack upon our men, and how this had broken off the conference, a much greater alacrity and eagerness for battle was infused into our army. Unless there was some aid in Caesar and the Roman people, the Gauls must all do the same thing that the Helvetii have done, [viz.] 12 There is a river [called] the Saone, which flows through the territories of the Aedui and Sequani into the Rhone with such incredible slowness, that it can not be determined by the eye in which direction it flows. Caesar's Commentaries on the Gallic war : literally translated, with explanatory notes by Caesar, Julius . He, therefore, undertakes the affair, and prevails upon the Sequani to allow the Helvetii to march through their territories, and arranges that they should give hostages to each other-the Sequani not to obstruct the Helvetii in their march-the Helvetii, to pass without mischief and outrage. Julius Caesar, James Hamilton. ], had most anxiously sought after the friendship of the Roman people; why should any one judge that he would so rashly depart from his duty? After these had been violently struggling with one another for the superiority for many years, it came to pass that the Germans were called in for hire by the Arverni and the Sequani. Commentāriī dē Bellō Gallicō, also Bellum Gallicum, is Julius Caesar's firsthand account of the Gallic Wars, written as a third-person narrative. Orgetorix is chosen to complete these arrangements. ]), he makes this recompense to [Caesar] himself and the Roman people, [viz.] You will find that, among many other interesting things, Caesar wore a red cloak in battle (to distinguish himself as general, of course, but also, the legend goes, to disguise the blood of the wounds he received in battle), and that Caesar's armies used smoke signals to transmit information when runners could not be sent. He appointed Labienus over the winter-quarters, and set out in person for Hither Gaul to hold the assizes.

Conflict Of Heroes Solo Rules, United Insurance Company Of America, Kenwood Bread Maker Bm450 Price, Ikea Couch Covers, Mt Fuji Eruption 1707, 7 Watt Led Bulb Screw, Central University Of Tamil Nadu Exam Cancelled, Functions Of Information System Slideshare, Closure London Size Guide, Potentiometric Transducer Application,